worldcourts.com > европейский суд по правам человека > протокол №9

Протокол № 9
К Конвенции о Защите Прав и Основных Свобод Человека

Страсбург, 22 ноября 1984 г. 

Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), преисполненные решимости внести дальнейшие улучшения в процедуру, предусмотренную Конвенцией, согласились о нижеследующем: 
Статья 1 Для участников Конвенции, которые связаны настоящим Протоколом, Конвенция изменяется, как это предусмотрено в Статьях 2 - 5. 

Статья 2 Пункт 2 Статьи 31 Конвенции гласит следующее: "2. Доклад направляется Комитету Министров. Доклад также направляется заинтересованным государствам и, если в нем рассматривается петиция, поданная, согласно Статье 25, подателю петиции. Заинтересованные государства и податель петиции не вольны опубликовать его". 

Статья 3 Статья 44 Конвенции гласит следующее: "Только Высокие Договаривающиеся Стороны, Комиссия и лица, неправительственные организации или группы лиц, подавшие петицию на основании Статьи 25, имеют передавать дело в Суд". 

Статья 4 Статья 45 Конвенции гласит следующее: "Юрисдикция Суда распространяется на все дела, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, которые переданы ему в соответствии со статьей 48". 

Статья 5 Статья 48 Конвенции гласит следующее: 

1. "При условии, что заинтересованная Высокая Договаривающаяся Сторона, если она является единственной, или заинтересованные Высокие Договаривающиеся Стороны, если их больше одной, подпадают под обязательную юрисдикцию Суда, или, в ином случае, с согласия заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороны, если она является единственной, или заинтересованных Высоких Договаривающихся Сторон, если их больше одной, передавать дело в Суд могут: 

а) Комиссия; 

b) Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой предположительно является жертвой; 

с) Высокая Договаривающаяся Сторона, которая передала дело на рассмотрение Комиссии; 

d) Высокая Договаривающаяся Сторона, против которой подана жалоба. 

е) Лица, неправительственные организации или группа лиц, подавшие жалобу в Комиссию. "

2. Если дело передается в Суд исключительно в соответствии с пунктом 1.е, то сначала оно выносится на рассмотрение группы в составе трех членов Суда. В нем заседает в качестве члена группы "ex-officio" судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, против которой подана жалоба, или, если такового не имеется, лицо по ее выбору, которое заседает в качестве судьи. Если жалоба подана против более чем одной Высокой Договаривающейся Стороны, то соответствующим образом увеличивается размер группы. Если дело не вызывает серьезных вопросов, затрагивающих толкование или применение настоящей Конвенции, и не заслуживает в силу какой-либо другой причины рассмотрение его Судом, группа может принять единогласное решение о том, что оно не будет рассматриваться Судом. В этом случае Комитет Министров решает в соответствии с положениями статьи 32, имело ли место нарушение Конвенции." 

Статья 6 

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие стать его участниками путем: 

а) подписания его без оговорки относительно ратификации или принятия или одобрения; 

b) подписания его c оговоркой относительно ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением. 

2. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. 

Статья 7 

1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трехмесячного периода с момента, когда десять государств - членов Совета Европы выразили свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи. 

2. Для любого государства-члена, которое впоследствии выражает свое согласие быть связанным Протоколом, он вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трехмесячного срока после подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении. 

Статья 8 

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства - члены Совета Европы о: 

а) любом подписании; 

b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении; 

с) дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьей 7; 

d) любом ином действии, уведомлении или заявлении, относящемся к данному Протоколу. 

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

  TopList