|
|
Высший Арбитражный Суд
Республики Казахстан просит дать разъяснение в порядке толкования Соглашения
о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении
хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных государств от 24
декабря 1993 года, а именно:
1. Правомерно ли требование национальных банков государств - участников
Содружества об оплате им за конвертацию национальной валюты при оплате
госпошлины и взыскании денежных сумм по решениям арбитражных органов
государств - участников Содружества, так как указанным Соглашением данные
затраты к судебным издержкам не отнесены?
2. При взыскании денежных сумм по решениям арбитражных органов государств -
участников Содружества и их конвертации возникают вопросы, по какому курсу
должна проводиться конвертация взысканной суммы: на момент возникновения
долга либо на момент вынесения решения о взыскании суммы, или на момент
исполнения решения. Курсы национальных валют изменяются, порядок исполнения
решения по спорам государств - участников СНГ межгосударственными
соглашениями не регламентируется.
Заслушав судью-докладчика Д.Апостола, исследовав собранные по делу
материалы, относящиеся к существу запроса, проанализировав заключение
Генерального советника Экономического Суда Е.Лазаренкова, Экономический Суд
пришел к следующим выводам. Поставленные в запросе вопросы в основном
урегулированы статьей 3 Соглашения о размере государственной пошлины и
порядке ее взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами
хозяйствования разных государств, которое вступило в силу с 24 декабря 1993
года.
Статьей 3 данного Соглашения установлен порядок взыскания госпошлины в
судебно-арбитражные органы государств - участников Содружества: при уплате
госпошлины единым денежным эквивалентом установлен рубль; курсом пересчета
национальных валют к рублю признаются курсы национальных банков государств -
участников СНГ; оплата госпошлины производится в национальной валюте
государства нахождения суда либо в рублях Российской Федерации с
перерасчетом по курсам национальных валют, определяемым национальными
банками государств - участников Содружества Независимых Государств.
Частью третьей статьи 3 упомянутого Соглашения предусмотрена единственная
обязанность национальных банков государств - участников Содружества -
обеспечить беспрепятственную оплату госпошлины и взыскание денежных сумм по
решениям арбитражных органов государств - участников Содружества Независимых
Государств.
Соглашением (статьей 2) установлен также размер госпошлины, который равен 10
процентам от суммы иска в валюте иска. Иных обязательных платежей, связанных
с обращением в судебно-арбитражные органы государств - участников
Содружества Независимых Государств не предусматривается.
Таким образом, Соглашением о размере государственной пошлины и порядке ее
взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами
хозяйствования разных государств от 24 декабря 1993 года для хозяйствующих
субъектов СНГ устанавливается обязательность уплаты при обращении в
судебно-арбитражные органы государств - участников Содружества Независимых
Государств государственной пошлины, порядок определения которой (в процентах
от суммы иска в валюте иска) не учитывает расходы истца на конвертацию
национальной валюты в рубли Российской Федерации (иную валюту государств -
участников Соглашения).
Участники Соглашения не приняли на себя обязательств (не обязали
национальные (центральные) банки Участников Соглашения), в случае
необходимости, безвозмездно производить конвертацию средств (сумм
госпошлины, а также взыскиваемых по решениям судебно-арбитражных органов) в
национальных валютах в рубли Российской Федерации (в национальные валюты
государств нахождения судебно-арбитражных органов, рассматривающих споры).
Следовательно, требование банков государств - участников Содружества об
оплате услуг, связанных с конвертацией национальных валют при уплате
госпошлины и взыскании денежных сумм по решениям судебно-арбитражных органов
государств - участников Содружества, не противоречит Соглашению о размере
государственной пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении
хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных государств от 24
декабря 1993 года.
Данный вывод подтвержден национальным законодательством и банковской
деятельностью государств - участников СНГ. Так, в соответствии со статьей 12
Закона Республики Беларусь "О банках и банковской деятельности в Республике
Беларусь" от 14 декабря 1990 года (Ведомости Верховного Совета БССР, 1990, N
2, ст.15), отношения банков с клиентами строятся на договорной основе,
поэтому, если иное не предусмотрено международными договорами, в которых
участвует Республика Беларусь, у банков Республики Беларусь существует право
требовать от своих клиентов оплаты услуг, связанных с конвертацией валют.
Вышеупомянутым законом установлено также (статья 23 часть 5), что банки по
исполнительным документам судов о взыскании с должников сумм в валюте других
государств за счет находящихся в банке денежных средств должников обязаны за
их счет осуществить покупку валюты на валютном рынке и перечислить эти суммы
получателям. Аналогичный порядок существует в Республике Молдова (п.7.4
Временного положения о безналичных расчетах в Республике Молдова,
утвержденного Национальным банком Республики Молдова 3 февраля 1994 года (N
10009/5-69), в соответствии с которым "инкассовые распоряжения,
предъявляемые на основании приказов арбитражных и судебных органов
независимых государств, Арбитража Республики Молдова и судов Республики
Молдова в пользу иностранных экономических субъектов, оплачиваются в
безакцептном порядке с соответствующего счета плательщика. Если на валютном
счете плательщика отсутствуют необходимые средства, уполномоченный банк
оплачивает инкассовое распоряжение путем купли соответствующей суммы валюты
на валютной бирже (рынке) за счет средств в леях на расчетном счете
плательщика.
Эквивалент суммы иностранной валюты списывается с расчетного чета
плательщика в молдавских леях и перечисляется продавцу валюты". При этом
оплата вознаграждения банку за эту операцию осуществляется в общем
(договорном) порядке.
Соглашением о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при
рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных
государств от 24 декабря 1993 года не урегулирован вопрос о возмещении
расходов хозяйствующих субъектов государств - участников Соглашения,
связанных с конвертацией при уплате государственной пошлины и взыскании
денежных сумм по решениям судебно-арбитражных органов государств -
участников Содружества. Эти расходы следует рассматривать в качестве
убытков, возникших дополнительно из-за невыполнения контрагентом
(ответчиком) основного обязательства (уплаты долга, поставки некачественного
товара и др.), что и послужило основанием обращения с иском в судебный
(арбитражный) орган. Такие расходы (убытки) могут быть взысканы по общим
правилам определения их размера в соответствии с национальным
законодательством, на возмещение которых имеет право истец. Реализация
такого права возможна, в частности, и путем увеличения исковых требований.
Соглашением о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при
рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных
государств от 24 декабря 1993 года не урегулированы вопросы определения
судебно-арбитражными органами размеров взыскания денежных сумм и их
зависимости от изменения курса валют, а также применимости курса при
конвертации взыскиваемой суммы.
Порядок определения судебно-арбитражными органами размеров взыскания
денежных сумм при рассмотрении хозяйственных споров, а также порядок и
условия проведения конвертации валют на территориях государств - участников
данного Соглашения устанавливаются национальными законодательствами данных
государств. При этом для определения размера подлежащей взысканию суммы
судебно-арбитражные органы исходят из убытков, понесенных потерпевшей
стороной. Денежные суммы, взыскиваемые по решениям таких органов,
конвертируются, при необходимости, по курсам, установленным национальными
(центральными) банками государств - участников Соглашения в соответствии с
национальными законодательствами данных государств.
Таким образом, при определении размера взыскания денежных сумм
судебно-арбитражным органам необходимо учитывать изменения курсов
национальных валют на момент возникновения долга, вынесения решения о
взыскании суммы и его исполнения. Разность, возникшую между размером
реальным убытков истца и размером убытков, предъявленных к исковым
требованиям, следует рассматривать как дополнительные убытки. Их взыскание
возможно путем соответствующего увеличения размера взыскания по основному
иску либо путем предъявления (удовлетворения) дополнительных исковых
требований. Суммы, взыскиваемые по решениям судебно-арбитражных органов, при
необходимости, конвертируются уполномоченным банком субъекта хозяйствования
по курсу, установленному национальным (центральным) банком в соответствии с
действующим законодательством государства местонахождения данного субъекта.
На основании изложенного и руководствуясь пунктами 5, 16 Положения об
Экономическом Суде Содружества Независимых Государств и пунктами 8.55, 13.4
Регламента Экономического Суда Содружества Независимых Государств,
Экономический Суд Содружества Независимых Государств
Р Е Ш И Л
Дать следующее толкование по запросу Высшего Арбитражного Суда Республики
Казахстан:
1. Требование банков государств - участников Содружества об оплате услуг,
связанных с конвертацией национальных валют при уплате госпошлины и
взыскании денежных сумм по решениям судебно-арбитражных органов государств -
участников Содружества, не противоречит Соглашению о размере государственной
пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между
субъектами хозяйствования разных государств от 24 декабря 1993 года.
Расходы, связанные с конвертацией валюты, правомерно рассматривать в
качестве убытков, возникающих дополнительно из-за невыполнения ответчиком
основного обязательства, и взыскивать по общим правилам, в том числе путем
увеличения исковых требований.
2. При определении размера взыскания денежных сумм судебно-арбитражным
органам необходимо исходить из реальных убытков потерпевшей стороны,
учитывая изменения курсов национальных валют на момент возникновения долга,
вынесения решения о взыскании суммы и его исполнения. Возникшие вследствие
указанных обстоятельств дополнительные убытки могут быть возмещены путем
соответствующего увеличения размера взыскания по основному иску либо
предъявления (удовлетворения) дополнительных исковых требований.
Взыскиваемые по решениям судебно-арбитражных органов суммы конвертируются
уполномоченным банком ответчика-субъекта хозяйствования по курсу,
установленному национальным (центральным) банком в соответствии с
действующим законодательством государства местонахождения данного ответчика.
Копию решения направить в Верховный Суд Республики Казахстан, а также для
сведения - в Исполнительный Секретариат Содружества, Межгосударственный
экономический Комитет Экономического союза, государства - участники
Соглашения о статусе Экономического Суда Содружества Независимых Государств
и арбитражные (судебные) органы государств - участников Содружества. Решение
может быть обжаловано в трехмесячный срок со дня получения его копии в
Пленум Экономического Суда Содружества Независимых Государств. Решение
подлежит обязательному опубликованию в изданиях Содружества и средствах
массовой информации государств - участников Соглашения о статусе
Экономического Суда Содружества Независимых Государств. |
|