|
MUSTAFA, J A
[1] On the 25th January, 1968 the newspaper known as Uganda Argus published
an article on its front page as a news item. The article was supposed to be
a summary and edited version of a hand-out released by the Ministry of
Information of the Uganda Government the previous day, 24th January, 1968.
[2] The appellant complained that he was libelled in the article and sued
the Consolidated Printers Ltd., Uganda Argus Newspapers Ltd. and Charles
Harrison who were the printers, publishers and editor respectively of the
Uganda Argus, claiming damages for the alleged libel.
[3] The learned trial judge found that the publication was defamatory and
that the publication referred to the appellant. He also found that the
article was published on an occasion of qualified privilege and that the
respondents were not actuated by malice.
[4] He dismissed the action of the appellant. He went on to find that if he
was wrong in dismissing the action he would have assessed general damages at
Shs.4, 000. From that judgment, the appellant appeals. There is no
cross-appeal as regards the findings of the learned judge in respect of (1)
that the publication was defamatory and (2) that it referred to the
appellant.
[5] The appellant's appeal is based on two main grounds. The first ground of
appeal is that the learned trial judge was wrong in holding that the article
was published on an occasion of qualified privilege and (2) that even if it
was the privilege was destroyed on account of factual inaccuracy and
material alterations which amounted to distortion constituting malice.
[6] I think it is convenient at this stage to set out the hand¬ out released
by the Ministry of Information and the article complained of.
[7] The hand-out reads as follows:-
"UGANDA NEWS
Published by The Ministry of Information Broadcasting &Tourism
January 24th, 1968
Page 3
No. 2l8/68 (FXBK).
[8] A spokesman of the Ministry of Internal Affairs said today that ten
Ugandans of Asian Origin had been apprehended in order to assist the Police
in their enquiries relating to suspected illegal practices in the
Immigration Department.
[9] The spokesman also confirmed that the apprehension of those persons was
related to matters concerning five immigration officers who have been
suspended from the exercise of their duties.
[10] He concluded by appealing to the public to render all possible
assistance to the Police when approached for information in matters
connected with this enquiry."
[11] The article complained of as published in the Uganda Argus reads:-¬
“ASIANS HELD
Ten Ugandan Asians have been arrested in connection with an alleged passport
and immigration racket, it was disclosed yesterday.
The ten have been arrested 'in order to help the police in their inquiries
relating, to suspected illegal practices in the Immigration Department,' a
Ministry of Internal Affairs spokesman said yesterday.
He confirmed that the arrests were connected with the suspension from duty
of five immigration officers.
The Ministry appeals to the public to help the police when approached for
information in matters connected with the inquiry. "
[12] Mr. Gautama for the appellant has submitted that the hand-out released
by the Ministry of Information contained libellous and inaccurate matter.
Evidence was led by the appellant to show that he was not arrested because
of any connection with alleged illegal practices in the Immigration
Department, that he was in fact detained under the Emergency Regulations and
that he was given no other reason for his detention.
[13] Mr. Gautama submitted that if the hand-out released by the Ministry of
Information was inaccurate and libellous, the respondents would be liable in
damages for publishing such libellous matter. He submitted that Government
pronouncements which arc libellous are subject to the ordinary law of
defamation, and a newspaper publishes such pronouncements at its own risk.
[14] The respondents did not seek to justify what they had published, and
Mr. Gautama submitted that the respondents had not given any evidence of
facts or circumstances creating the occasion which gave rise to qualified
privilege.
[15] As such there was no basis for the existence of qualified privilege and
the respondents therefore could not invoke that as a defence.
[16] In this connection the learned judge has held that the newspaper
article was published in the discharge of a public duty which all
responsible newspaper proprietors and editors have to perform of keeping the
general public informed of matters of public concern and interest.
[17] There was evidence that this was a special release by the Ministry of
Information and that the respondent newspaper was specially asked by the
ministry to collect the release for publication. It was an important public
announcement and although the respondent newspaper was under no physical
obligation to print any Government or Ministry announcement, it was under a
strong moral obligation to do so as the newspaper was a medium of mass
information for the public of Uganda and the Government or Uganda relied on
this newspaper for the propagation of its policies and public announcements.
[18] The learned judge held that in publishing the article the newspaper
discharged a moral and public duty in communicating Government inspired
announcements to the general public and the general public had a
corresponding interest or duty to receive and read such information.
[19] The learned jud6e quoted from the case Adam v. Ward (1917) A.C. at p.
334 ¬
" 'A privileged occasion is …an occasion where the person who makes a
communication has an interest or duty, legal, social or moral, to make it to
the person to whom it is made and the person to whom it is so made has a
corresponding interest or duty to receive it.' "
[20] The learned judge came to the conclusion that in the circumstances the
respondents, although having published a defamatory and an untrue article
concerning the appellant, did not incur legal liability unless the appellant
could prove malice.
[21] He held in effect that the publication of the article was done on an
occasion of qualified privilege. In the circumstances of this case the
learned judge was quite justified in so finding. In this connection I refer
to a head note in Mangena v. Wright (1909) 2 K.B. 958 which reads¬
"A communication by a public servant of a matter within his own province
concerning the conduct of a person who is for the time taking a public part,
the matter being one of public interest as to which the public are entitled
to information, may be a privileged communication on the part of that public
servant, and, if sent by him to a newspaper and published therein, it may
also be the subject of privilege in the proprietor of the newspaper, as that
is the ordinary channel by means of which the communication can be made
public."
[22] Lopes L.J. in Albutt v. General Council of Medical Education and
Registration 23 Q.B.D. 400 at page 412 stated as follows:-¬
“The publication of a matter of a public nature and of public interest and
for public information was privileged, provided it was published with the
honest desire to afford the public information and with no sinister motive.”
[23] I think this was an occasion when the respondent newspaper had a moral
duty to publish a matter or a public nature and of public inter8st and for
public information, and qualified privilege attached to the publication.
[24] The first ground of appeal fails.
[25] I will now deal with Mr. Gautama's submission that the qualified
privilege attaching to the publication was destroyed because the newspaper
article did not correctly represent what was stated in the Ministry's
hand-out. He submitted that the newspaper article contained factual
inaccuracies, was distorted and mutilated, and that excessive language was
used and as a result there was a shift in emphasis and the general sense was
substantially altered.
[26] He submitted that the newspaper had done so in order to increase its
circulation and that would be evidence of indirect motive constituting
malice .It will be necessary to compare the wording and sense in the
Ministry's hand-out and the newspaper article. In the hand-out the first
paragraph reads:¬-
“A spokesman of the Ministry of Internal Affairs said today that ten
Ugandans of Asian Origin had been apprehended in order to assist the Police
in their enquiries relating to suspected illegal practices in the
Immigration Department."
[27] In the article the first paragraph reads:¬-
“Ten Ugandan Asians have been arrested in connection with an alleged
passport and immigration racket, it was disclosed, yesterday.”
[28] Mr. Gautama submitted that in the hand-out the word used was
"apprehended" while in the article the word used was "arrested". Again in
the hand-out the words used were "illegal practices in the Immigration
Department" whereas in the article the words used were "passport and
immigration racket." He submitted that the substitution of the words
"arrested" for "apprehended" and "passport and immigration racket" for
"illegal practices in the Immigration Department” was calculated to distort
by exaggeration.
[29] He submitted that "arrested" would imply that the person had committed
a criminal offence whereas “apprehended" would connote mere detention under
the Emergency Regulations.He also submitted that "racket" bears a more
sinister connotation than that attached to illegal practices".
[30] He said in effect that the first paragraph in the article contained
factual inaccuracies as compared with what was stated in the hand-out. He
also submitted that the alterations made by the newspaper had shifted the
emphasis and substantially altered the sense.Reading the hand-out as a
whole, the impression one gained would be that ten Asians were apprehended
in order to help the police in their enquiries concerning some illegal
practices in the Immigration department concerning five suspended
immigration officers.
[31] The emphasis there was on the five suspended immigration officers.
Reading the article the impression one gained would be that the Asians had
been arrested because they were connected with an alleged passport and the
immigration racket themselves, and the heading "Asians Held" would give
emphasis to this impression.
[32] Mr. Gautama submitted that the change of words and the shifting of the
emphasis in the article had resulted in a significant alteration of the
sense and the meaning as compared with the hand-out. The article therefore
contained exaggerations and irrelevant matter and had also gone outside the
scope of the privilege attached to it and to that extent it would not be
protected.
[33] He submitted that if the article had merely re-produced the wording as
contained in the hand-out, the respondents might have been entitled to the
protection of privilege. Here the respondents had "spiced and garnished" and
sensationalised the hand-out so as to distort its meaning, presumably
because the respondents had wanted to increase the circulation of the
newspaper. He submitted that this was evidence of indirect or improper
motive amounting to malice which would destroy the protection of qualified
privilege. He submitted that the respondents had published a garbled,
exaggerated and altered account of the Ministry's hand-out.
[34] The learned judge had dealt fully with this question of malice.
[35] He referred to a passage in the jud0oent of Lord Esher in Nevil v. Fine
Arts and Insurance Company (1895) 2 Q.B. 156 at 170¬
"There may be an excess of the privilege in the sense that something has
been published which is not within the privileged occasion at all, because
it can have no reference to it But when there is only an excessive statement
having reference to the privileged occasion, and which therefore comes
within it, then the only way in which the excess is material is as being
evidence of malice."
[36] The learned judge then dealt with the words "passport and immigration
racket", and "illegal practices in the immigration department," and
"apprehended" and "arrested" and asked himself the following questions (a)
"have the defendants published something going; beyond what was germane and
reasonably appropriate to the occasion, (b) have the respondents published
an article which has no relevance or reference to the privileged occasion,
or is this article only an excessive statement within the privilege, the
excessive language only being material as being possible evidence of
malice”?
[37] The learned judge came to the conclusion that the newspaper article did
not go beyond what was germane and reasonably appropriate to the occasion.
He also came to the conclusion that the article contained nothing which had
no relevance or reference to the privileged occasion, and that the most that
could possibly be said against the article was that it was "an excessive
statement" and made use of excessive language.
[38] He then dealt with the meaning of words like "racket" etc. and came to
the conclusion that the respondents did not forfeit the privilege by using
"picturesque and journalistic Language and words when seeking to create the
maximum impact upon and understanding by members of the public reading their
article."
[39] Like the learned judge I do not think that the use of the words
"arrested" for "apprehended" and "racket" for "illegal practices" by
themselves amounted to such unnecessary strong and excessive language as to
amount to some evidence of malice.
[40] There must be extremely strong and entirely disproportionate language
to displace the presumption of innocence in a matter which concerns
qualified privilege. However, the submission by Mr. Gautama before this
Court, i.e. that there was a shift of emphasis and alteration of the sense
because of the change in the words and of presentation was not argued before
the learned trial judge.
[41] I do not therefore have the benefit of his opinion on this point.
Comparing the article and the hand-out it does seem at first sight that
there was a shift of emphasis in the article. It would seem that the arrest
of the ten Ugandan Asians in connection with an alleged immigration racket
was the primary item in the article, whereas in the hand¬ out the main item
would seem to be the suspected illegal practices in the immigration
department resulting in five of the immigration officers being suspended.
[42] However, even in the hand-out the only people who were apprehended were
the ten Asians and they were apprehended in order to assist the police in
their enquiries about the alleged illegal practices in the Immigration
Department.In the article the heading was “Asians Held". I think the heading
was accurate and although there was some shift in emphasis I cannot say that
the general sense had in any material particular been altered. This is one
of those difficult and border-line cases.
[43] Did the article shift the emphasis to such an extent that the general
sense conveyed in the Ministry's hand-out had been altered? I must say I
find this question rather difficult but on further consideration I am of the
view that the article just stopped short of doing so. It was on the whole a
reasonably accurate paraphrase of the contents in the hand-out.
[44] The learned trial judge had found that the defendants in publishing the
article were "actuated by the best possible motives and had the honest
desire to afford the public information and were seeking to assist the
Government, police and general public in ridding Uganda of suspected illegal
practices in the Immigration Department". I agree
[45] I find that there was no evidence of indirect or improper motive to
constitute malice and that in publishing the article the respondents were
protected by qualified privilege which was in no way destroyed. It is
therefore unnecessary for me to deal with the ground of appeal relating to
damages.
[46] Mr. Gautama has submitted that the learned judge had erred in principle
in his provisional award of damages.
[47] I will only say this. If the learned judge had awarded reduced damages
because the appellant's reputation had already been tarnished by reason of
previous gossip or radio broadcasts then I think he was wrong in doing so,
see "Associated Newspapers Ltd. v. Dingle (1962) 2 All E.R. 737 at 754.
[48] I would dismiss the appeal with costs with a certificate for two
counsel.
LAW, AG. V-P.
[49] The facts and background relative to this appeal have been fully set
out in the judgment prepared by Mustafa J.A. and need not be repeated.
[50] The learned trial judge found that the article, the subject of the
appellant's suit for libel against the respondents, was defamatory of the
appellant, and there has been no cross-appeal against this finding. However,
he dismissed the suit, holding that the article was published on an occasion
of qualified privilege, and that there was no evidence of malice or improper
or dishonest motive on the part of the respondents such as to deprive them
of the protection of that privilege. In the event of his being held wrong on
appeal, he rightly considered the question of damages, and fixed the amount
which he would have awarded, had the appel¬lant's suit succeeded, at Shs.
4,000/-.
[51] Mr. Gautama, for the appellant, relied on three main grounds of appeal.
Firstly, he submitted that there was no evidence of circumstances pointing
to the existence of facts supporting qualified privilege.
[52] Secondly, he submitted that even if the occasion was one of qualified
privilege, the respondents had forfeited the protection of that privilege by
reason of the alterations they made to the official communique (which I
shall refer to hereinafter as the hand-out) when they reproduced it in
edited form in the "Uganda. Argus" newspaper (hereinafter referred to as the
Argus).
[53] Thirdly, he submitted that the damages tentatively awarded by the
learned judge were so inadequate as to amount to a totally erroneous
estimate, and that the award was based on ) wrong principle.
[54] I will deal first with the question of qualified privilege. The editor
of the Argus deposed that he received a special telephone call from an
official of the Ministry of Information, department of the Uganda
Government, informing him that an important announcement concerning
irregularities discovered in relation to immigration matters had been made,
and asking him to collect it. There was evidence that the Government relies
on the various news-propagating media, such as the radio and news¬papers, to
bring to the attention of the public announcements considered to be of
importance; and the editor of the Argus, whilst conceding that he was under
no legal duty to publish this particular announcement, deposed that he felt
under a strong moral obligation to do so. In the hand-out, the subject of
this appeal, the, public were asked to render all possible assistance to the
police in their inquiries into the suspected illegal practices.
[55] The learned trial judge, after referring to such persuasive authorities
as Pullman -v- Walter and Co. (1891) 1 Q.B.524 and Adam -v- Ward (1917 )A.C.
320, found that in publishing the cuticle based on the hand-out, the
respondents did so in discharge of the moral and public duty which they had
to communicate government-inspired announcements to the general public, and
that the general public had a corresponding interest or duty to receive and
read the information contained in the article.
[56] He accordingly held that the occasion of the publication of the article
was privileged. Mr. Gautama submitted that no solemnity or sanctity attaches
to Government announcements, and that if they contain defamatory matter, a
newspaper which publishes such announcements does so at its peril. He
submitted that there was no authority for the proposition that a newspaper,
which publishes a Government hand-out containing defamatory matter, can
absolve itself from liability by relying successfully on the plea that the
public¬ation was made on an occasion of qualified privilege.
[57] It is, no doubt, often very difficult to determine whether a particular
occasion is privileged or not.
[58] As Lord Buckmaster L.G. said in London Association for Protection of
Trade -v- Greenlands (1966) 2 A.C15¬
"…the circumstances that constitute a privileged occasion can themselves
never be catalogued and rendered exact."
[59] The facts of each case must be scrutinized in the light of its peculiar
circumstances. In this case, the Government through a responsible officer
had asked for publicity to be given to its hand-out, so that the assistance
of the public be sought in connection with suspected illegal activities in a
Government department. The Government and the public had a common and
reciprocal interest to communicate, and receive the information contained in
the hand-out, as being for the common convenience and protection of society,
see the speech of Lord Atkinson in Greenland’s case (Supra). In the
circumstances of the present case I have come to the same conclusion as the
learned judge, that the article complained of was published on an occasion
of qualified privilege.
[60] I consider that the publication in a newspaper of a notice or report at
the request of a Government office or department is privileged, provided the
matter concerned is of public concern and published for the public benefit.
For these reasons I think that this part of the appeal must fail.
[61] However, the protection of such privileges is destroyed if the
plaintiff can show that publication was made maliciously, and this brings me
to the second, and in my view most important, ground of appeal. Malice, in
this connection, does not necessarily connote ill-will or spite, it will
include any indirect or wrong motive.
"A defendant is only entitled to the protection of the privilege if he uses
the occasion in accordance with the purpose for which the occasion arise.
[62] He is not entitled to the protection or the privilege if he uses the
occasion for some indirect or wrong motive" - per Lopes L.J. in Royal
Aquarium -v- Parkinson (1892) I.Q.B. 431.
[63] Mr. Gautama's submission on this point is that of editing and altering
the hand-out before publishing it in the Argus, the respondents have shifted
the emphasis from the alleged irregularities in the Immigration Department,
with which the hand-out was primarily concerned, and unduly stressed the
part played therein by "certain Uganda Asians" (including the appellant).
The article speaks of the Asians being arrested, which denotes criminality,
whereas they were in fact detained in order to assist the police in their
inquiries.
[64] The article speaks of "alleged passport and immigration racket", where
as the hand-out referred to "suspected illegal practices". The hand-out bore
no holding, but the article was headed "Asians held" Mr. Gautama submitted
that these alterations to the hand-out made by the Argus' editorial staff
amounted to sensationalism and use of excessive language designed to boost
the newspaper's sales, and that they were evidence of malice in the legal
sense such as to deprive the respondents of the protection afforded by the
occasion being one of qualified privilege.
[65] This again is a question of degree, and where the line is to be drawn
has to be decided in the light of the facts of each case. As regards the
heading, II can see nothing sinister or improper in the words "Asians held".
The word "held" is appropriate to describe detention, and the heading was
factually correct. As regards the use of the word "arrested", whereas the
appellant was in fact detained, this seems to me to be somewhat a
dis¬tinction without a difference. The appellant was taken from his home by
a police officer, and detained in prison under the Emergency Regulations for
over three weeks.
[66] He himself described “what happened in the following words in the
course of his evidence ¬
"I was arrested and detained at 10.30 p.m on the 23rd January,1968."
[67] As regards the use of the words “an alleged passport and immigration
racket" in the article, whereas the hand-out only spoke of "suspected
illegal practices in the Immigration Department", the learned judge
expressed the view that the word “racket” means a scheme to do something
illegal, so that the use of that word in the article did no more than
express the phrase "illegal practices" used in the hand-out in a different
way. As regards the word "passport", used in the article, the learned judge
did not consider its use unreasonable.
[68] He appreciated that the use of the words "racket" and "passport" might
constitute an excessive statement, but he was unable to infer, from the use
of this "excessive and slang language", any malice or improper or dishonest
motive on the part of the respondents. After careful consideration, I have
come to the same conclusion.
[69] I see no reason to differ from the learned judge's view that the
respondents ¬
"…were actuated by the best possible motives and had the honest desire to
afford the public information and were seeking to assist the Government,
Police and general public in ridding Uganda of suspected illegal practices
in its Immigration Department”¬
[70] It follows from what I have said that I am of the opinion that this
appeal fails and should be dismissed. It is therefore not strictly necessary
to deal with the last ground of appeal relating to damages, but as the point
raised does not appear to be covered by any local authority, it may be
desirable for me to consider it briefly. In assessing the damages, the
learned judge held that they should be mitigated because the hand-out had
been broadcast several times on the day before the article appeared, and
that "rumours and gossip" damaging to the appellant's reputation were rife
in Kampala on that day. Mr. Gautama described this reasoning as representing
a" profound and fundamental misdirection".
[71] He referred to Associated Newspapers -v- Dingle (1962) 2 All E.R. 737,
and in particular to the speech of Lord Denning at page 754¬
"At one time in our law it was permissible for a defendant to prove, in
mitigation of damages, that previous to its publication, there were reports
and rumours in circulation to the same effect as the libel. That has long
ceased to be allowed"
[72] As this ground of appeal does not have to be decided, it will be
sufficient if I express the view that it may well have merit.
[73] As Lutta and Mustafa, JJ.A agree that this appeal fails, and should be
dismissed, it is so ordered.
[74] There will be an order in the terms proposed by Mustafa J.A.
LUTTA, J.A.
[75] I agree. |
|